Однако, как уже было сказано, на этот раз в поместье присутствовала Глэдис, и данный факт наложил отпечаток на дальнейшие события.
Джейсон ей понравился. Впрочем, Миранда ничего иного и не ожидала от подруги, которой не так уж часто доводилось общаться с симпатичными парнями, к тому же старше по возрасту. Но Глэдис еще заметила и кое-что такое, на что Миранда не обращала внимания.
— Ты очень нравишься Джейсону, — оживленно произнесла она после того, как все трое немного прогулялись вместе по саду.
Миранда на миг замерла, потом быстро повернулась к Глэдис.
— Почему ты так решила?
Та лукаво усмехнулась.
— Да он глаз с тебя не сводит! Даже когда обращается ко мне, он смотрит на тебя.
Миранда с минуту задумчиво изучала ногти, потом покосилась на Глэдис.
— Что-то я ничего такого не заметила.
— Еще бы! Трещишь без умолку... Почему-то в присутствии Джейсона ты только и делаешь что болтаешь.
— Правда? — смущенно обронила Миранда.
Глэдис рассмеялась.
— Ты и этого не заметила?
— Н-нет, — с запинкой произнесла Миранда. — Мне казалось, я говорю не больше других, то есть вас с Джейсоном. Впрочем... ты в основном помалкивала.
— Спасибо, хоть на это обратила внимание! Верно, беседовали ты и Джейсон, я лишь слушала.
На следующий день Глэдис снова завела разговор о том, что Джейсон неравнодушен к Миранде.
— Брось, у тебя просто воображение разыгралось, — отмахнулась та, но у нее все же почему-то заалели уши.
Глэдис на минутку задумалась, будто проверяя свои впечатления, затем покачала головой.
— Нет, воображение тут ни при чем. Я ясно видела, как вспыхивают глаза Джейсона, когда он смотрел на тебя.
— Вспыхивают... — с деланым смешком повторила Миранда, испытывая странное удовольствие от слов подруги. — Все-то ты помечаешь! Нет, это преувеличение, уверяю тебя. Я тоже смотрела на Джейсона, однако никаких вспышек не заметила. А если что-то и было в его глазах, то, скорее всего, из-за отражающегося солнца.
Глэдис пристально взглянула на Миранду, затем быстро произнесла:
— Ты случайно не обиделась на меня? Я ведь просто так это говорю. Конечно, тебе нет никакого дела до того, как на тебя смотрит Джейсон. Вы с ним не пара. Ты принадлежишь к старинному знатному роду, а он... Как бы ни был хорош Джейсон, он всего лишь сын прислуги. Если не ошибаюсь, ты сказала, что его мать птичница?
— Да, — с явным смущением подтвердила Миранда. — Но дело не в этом. Джейсон вовсе не испытывает ко мне никаких чувств. И я тоже не...
— Да-да, разумеется, об этом я и говорю, — подхватила Глэдис. — То есть с твоей стороны конечно же никаких чувств быть не может. Однако, что касается Джейсона, здесь я готова поспорить. Парень не на шутку увлечен тобой, просто ты этого не замечаешь. И понятно: он не твоего поля ягода. — Тут в голову Глэдис, вероятно, пришла какая-то мысль, потому что она сначала притихла, а потом вдруг усмехнулась. — Хотя забавно было бы... — Не закончив фразы, она вновь умолкла.
— Что? — с любопытством спросила Миранда.
Глэдис покачала головой.
— Нет, не скажу.
— Почему?
— Боюсь тебя обидеть. Ты как-то странно реагируешь на мою болтовню о Джейсоне.
— Странно? — Миранда с нарочитым безразличием пожала плечами. — Да я на нее вовсе не реагирую.
— В самом деле? — прищурилась Глэдис. — Не обманываешь?
— Я? Зачем мне тебя обманывать? Да еще в таком вопросе.
— Ну, ты ведь относишься к категории тех, о ком говорят, что в их жилах течет голубая кровь. И вдруг я начинаю отпускать шуточки, связывая тебя с сыном птичницы! Уверена, на твоем месте многие оскорбились бы.
— Э-э... да, наверное. Но у меня хорошо развито чувство юмора. Не беспокойся, я понимаю, что ты шутишь.
Глэдис испытующе взглянула на Миранду.
— Что ж, хорошо, если так.
— Да. Вот видишь, недоразумение улажено. Может, теперь скажешь, что у тебя на уме?
Все же Глэдис слегка замялась, прежде чем ответить:
— Просто я на минутку представила, как ошалел бы от счастья Джейсон, если бы ты вдруг начала выказывать к нему интерес.
— Я?! — вновь воскликнула Миранда.
Глэдис усмехнулась.
— Нечто в этом роде я и имею в виду: сейчас ты удивляешься, а представь, что было бы с Джейсоном, если бы он заметил признаки благосклонности с твоей стороны...
Миранда не знала, что было бы с Джейсоном, но сама она точно ошалела, на мгновение вообразив себя в его объятиях — именно этот образ возник в ее мозгу после слов Глэдис. И пока она боролась с внезапным приливом волнения, та хихикнула.
— Вот была бы умора! — Потом добавила, поблескивая глазами: — Разумеется, ты не пустишься в подобную игру, но поболтать-то об этом можно... — Миранда все еще молчала, поэтому Глэдис весело продолжила: — Так и вижу изумленную физиономию Джейсона в тот момент, когда ты, например, протянешь руку, чтобы погладить его по волосам...
Миранда тоже представила себе то, о чем говорила подруга, и этот образ сильно подействовал на нее. Возможно, даже сильнее, чем на Джейсона, будь он участником описываемой сцены.
— Смешно, правда? — вновь хихикнула Глэдис.
Миранда кивнула, не в силах произнести ни слова.
— Парень решит, что это ему снится: он, сын прислуги, завоевал расположение хозяйской дочери! — Увлеченная своей идеей, Глэдис не замечала, какой эффект производят ее слова на Миранду.
Между тем в глазах той появилось мечтательное выражение. Ей нравились описываемые подругой картины.
— Ты, конечно, не рискнешь устроить для Джейсона маленький спектакль, — продолжала Глэдис. — Я бы на твоем месте тоже не стала это делать. Хотя, с другой стороны, терять тебе нечего. И потом, все это не взаправду... Впрочем, я немного увлеклась, несу всякую чушь. — Немного помолчав, Глэдис завистливо вздохнула. — Везучая ты! У тебя такой отец... Мой бы устроил невообразимый скандал, если бы только услышал, о чем я сейчас говорю. А твой все тебе разрешает. Ладно, не обращай внимания на мою болтовню. Незачем тебе тратить время на этого Джейсона.