Ночь для двоих - Страница 39


К оглавлению

39

— С этим я сам разберусь.

— Хорошо, папа. — Миранда сочла за благо не спорить. Спустя минуту она вкрадчиво произнесла: — Может, сегодня ты уже позволишь мне выйти из комнаты?

Ответ последовал гораздо быстрее, чем она ожидала.

— Разумеется, — спокойно произнес Раймонд. И тут же добавил: — После того как уедет студент.

— Ну, папа!

— Без обсуждений, — отрезал Раймонд и нажатием кнопки прекратил разговор.

Так Миранда ничего и не добилась своим признанием. Наоборот, только усугубила ситуацию. Об этом ей сообщила спустя некоторое время все та же Глэдис. Она вновь тайком пришла под дверь комнаты, в которой взаперти сидела Миранда, и поведала последние новости:

— Думаю, тебя скоро выпустят, Джейсон уже уехал. Что было, ты не представляешь!

— Что? — мгновенно покрывшись холодной испариной, спросила Миранда.

— Значит, так, — зачастила Глэдис. — Сэру Масенгейлу откуда-то стало известно о нашем с тобой споре, и он завел об этом разговор, увидев идущего с сумкой к воротам Джейсона. Не понимаю, как твой отец обо всем проведал?

— Это я ему рассказала сегодня утром, — мрачно пояснила Миранда, уже не ожидая услышать ничего хорошего.

— Как? Ведь ты же сидишь взаперти!

Миранда невесело усмехнулась.

— Способ всегда найдется. Я позвонила отцу по своему мобильнику.

— А, так просто... — В голосе Глэдис прозвучало разочарование. — Но зачем ты это сделала?

Немного замявшись, потому что Глэдис нельзя было всего говорить, Миранда сказала:

— Мне жаль Молли. Отец хочет ее уволить, а, по-моему, это несправедливо. Она не виновата, что мы с тобой задумали вовлечь в игру ее сына. Собственно, Джейсон тоже не виноват, но это уже второй вопрос, — тихо добавила она.

— А по-моему, виноват! — с запалом произнесла Глэдис, все еще точившая зуб на Джейсона за то, что по его милости не сумела хотя бы на полгода избавиться от заданий по геометрии. — И правильно сделал сэр Масенгейл, что выставил его с позором.

— С позором? — переспросила Миранда, в тихом ужасе глядя на запертую дверь, за которой находилась Глэдис. Она никак не ожидала, что отец использует ее признание против Джейсона.

— О, это надо было слышать! — восторженно прошептала Глэдис, приблизив губы к самой замочной скважине. — Джейсону изрядно досталось. Сэр Масенгейл произнес ему в глаза несколько нелицеприятных фраз, явно желая больнее поддеть. В частности, сказал, что, мол, много о себе не воображай, моя дочь просто потешилась над тобой. У нее на твой счет было пари с подружкой.

— Пари! — в отчаянии воскликнула Миранда. — Он так и сказал?

— Сэр Масенгейл? Да. Мол, пари — и только, а сам Джейсон тут ни при чем, на его месте мог оказаться любой другой парень.

— Любой другой... — медленно повторила Миранда, съезжая спиной по дверному косяку и опускаясь на корточки. — Любой другой...

Джейсон знает о пари! — вспыхнуло затем в ее мозгу, и она закрыла лицо ладонями.

15

— Ну скажи же что-нибудь! — требовательно произнес Джейсон, вновь легонько тряхнув Миранду за плечи. — Явилась ко мне в кабинет как снег на голову — и молчишь!

Миранда понимала, что действительно ведет себя странно, но она словно вошла в состояние ступора и не имела сил произнести хотя бы слово. Единственное, что она ощущала сейчас, были прикосновения рук Джейсона и вибрация, которой отдавались в ее теле волнующие звуки его голоса.

Потом наступила пауза, во время которой Джейсон и Миранда стояли, глядя друг другу в глаза. Вокруг них словно образовался вакуум. Клиника жила своей жизнью, пациенты входили в кабинеты врачей, те проводили лечебные процедуры, все шло как обычно, однако Миранда и Джейсон будто забыли, где находятся. С обоими происходило нечто такое, чему трудно было подобрать определение. С точностью можно сказать лишь одно: в эти минуты они будто заново узнавали друг друга.

Затем словно что-то произошло. Молчание достигло какой-то точки, после которой настало время действий.

Первой почувствовала перемену Миранда. Оторвавшись от глаз Джейсона, она перевела взгляд на его темные, коротко стриженные волосы и вдруг, поддавшись внезапному порыву, подняла руку и осторожно, едва касаясь, провела по ним ладонью.

В ту же минуту по всему большому сильному телу Джейсона пробежала дрожь. Ощутив ее даже на расстоянии, Миранда вновь посмотрела ему в глаза и увидела, что те в одно мгновение потемнели до черноты.

В следующую секунду она вспомнила эту особенность Джейсона. Так происходило всегда, когда на него накатывала волна чувственности. Сначала его охватывала дрожь, потом у него расширялись и темнели зрачки, а затем он...

Ох нет, только не это! Неужели он и сейчас собирается...

Джейсон действительно предпринял то, что делал всегда в те немногочисленные, но счастливые дни, когда между ними еще царило взаимопонимание. Не отрывая взгляда от Миранды, он начал медленно наклоняться к ней. Предвидя то, что неминуемо должно произойти, она сама задрожала как в лихорадке, смущаясь и столь сильного отклика, и того, что он ощущает ее состояние.

Сейчас, вертелось в ее голове, сейчас он поцелует меня...

Однако в самый последний момент, когда их губы вот-вот должны были соприкоснуться, Джейсон сделал нечто неожиданное. Вместо того чтобы поцеловать Миранду, он вдруг крепко прижал ее к себе во всю длину тела.

Ахнув, она замерла. Голова ее шла кругом, перед глазами плавали огненные кольца. Однако неподвижной Миранда оставалась всего несколько мгновений, потом сама обвила шею Джейсона руками и прильнула к нему.

39